10 GR ΑΑΑΑΑΑΑΑ GR .
100 INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi un produit de la gamme Sentinel Dual. Riello UPS
101 SOMMAIRE PRESENTATION 102 VUES ASI 103 VUE CACHE AFFICHEUR 104 INSTALLATION 105 OUVERTURE DE LEMBALLAGE ET VERIFICATION DE SON CONTENU 105 V
102 PRESENTATION Sentinel Dual a été étudiée en réservant une attention particulière à la versatilité. En effet, ces ASI peu
103 PRESENTATION VUES ASI Port de communication USB Ventilateur de refroidissement Remote Emergency Power Off. (R.E.P.O.) Port de communication
104 PRESENTATION VUE CACHE AFFICHEUR 1 Fonctionnement normal 2 Fonctionnement sur réseau 3 Fonctionnement sur batterie 4 Charge alimentée sur
105 INSTALLATION OUVERTURE DE L’EMBALLAGE ET VERIFICATION DE SON CONTENU r par vérifier son contenu.
106 INSTALLATION ATTENTION: cet onduleur est un produit conforme aux normes en vigueur en matière de compatibilité électromagnétique (c
107 INSTALLATION VERSION RACK ATTENTION: pour votre sé
108 UTILISATION RACCORDEMENTS LE PREMIER RACCORDEMENT A EFFECTUER EST CELU
109 UTILISATION 4. Utiliser des câbles à 3 pôles ayant une section de 4 mm2. Se référer à la figure ci-contre: - Introdui
11 S SÄKERHETEN S Denna del av manualen innehåller försiktighetsåtgärder som noggrant måste tillämpas eftersom de avser SÄKERHET. a) UPS-ENHETEN
110 UTILISATION PREMIERE MISE EN MARCHE 1) Vérifier que toutes les opérations décrites au paragraphe précédent “Raccordements” ont correctement été e
111 UTILISATION INDICATIONS PANNEAU AFFICHEUR Ce chapitre décrit de manière détaillée toutes les informations pouvant être
112 UTILISATION Champ d’affichage des mesures
113 UTILISATION Champ de configuration ac
114 UTILISATION MODE DE FONCTIONNEMENT ch
115 UTILISATION CONFIGURATION DE L’ASI Le tableau suivant illustre toutes
116 UTILISATION FONCTION DESCRIPTION PRÉDEFINI CONFIGURATIONS POSSIBLES MODE pour charge maximum Sélectionne la limite de surcharg
117 UTILISATION PORTS DE COMMUNICATION Vues ASI) présente les ports de communication suivants: Port série, dispon
118 UTILISATION LOGICIEL Logiciel de surveillance et de contrôle Le logiciel PowerShield3
119 ABCPACK BATTERIES REMPLACEMENT DU PACK BATTERIES Comme il a déjà été dit dans la présentation, l
12 NL VEILIGHEID NL Dit deel van de handleiding bevat veiligheidsmaatregelen die strikt nageleefd moeten worden omdat ze betrekking hebben op de VEI
120 RESOLUTION DES PROBLEMES pr
121 RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION LE BUZZER SONNE EN CONTINU ET SUIVANTS: A54, F50, F5
122 RESOLUTION DES PROBLEMES CODES D’ALARME
123 RESOLUTION DES PROBLEMES Commandes actives: CODE DESCRIPTION C01
124 TABLEAU DONNEES TECHNIQUES MODELES SDL 5000 SDL 6000 ENTRÉE Tension nominale [Vca] 220 - 230 - 240 Fréquence nominale [Hz] 50 - 60 Plage acceptée
125 TABLEAU DONNEES TECHNIQUES TEMPS DE SURCHARGE FONCTIONNEMENT SUR BY-PASS ONDULEUR 100% < Charge 110% Active by-pass au bout de 2 sec Bloqué
127 E MANUAL DE USUARIO E
128 INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya elegido un producto de la gama Sentinel Dual. Riello UPS está únicamente especializada en el desarrol
129 ÍNDICE PRESENTACION 130 VISTA SAI 131 VISTA PLANTILLA PANTALLA 132 INSTALACION 133 APERTURA DEL EMBALAJE Y COMPROBACIÓN DE SU CONTENIDO 133 V
13 P SEGURANÇA P Esta parte do manual contém as devidas precauções em relação à SEGURANÇA, e por isso devem ser seguidas rigorosamente. a) NÃO LI
130 PRESENTACIÓN La nueva familia de SAI Sentinel Dual ha sido estudiada con vistas a su versatilidad. Así, estos SAI pueden instalarse, dependiendo d
131 PRESENTACIÓN VISTA SAI Puerto de comunicaciones USB Ventilador de refrigeración Interruptor de apagado remoto en caso de emergencia (R.E.P.
132 PRESENTACIÓN VISTA PLANTILLA PANTALLA 1 Funcionamiento regular 2 Funcionamiento de red 3 Funcionamiento de batería 4 Carga alimentada po
133 INSTALACION APERTURA DEL EMBALAJE Y COMPROBACIÓN DE SU CONTENIDO Después de la apertura del embalaje, lo primero es proceder a la comprobación del
134 INSTALACIÓN NOTA IMPORTANTE: este sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) es un producto que respeta las normativas vigentes sobre compa
135 INSTALACIÓN VERSIÓN RACK A continuación se describe la secuencia de operaciones a realizar para transformar el SAI en versión rack. ATENCIÓN: par
136 USO CONEXIONES LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO. EN PRIMER LUGAR HA DE PROCEDER A CONECTAR EL CONDUCTOR
137 USO 4. Utilice cables de tres polos con sección de 4 mm2. Observe la figura de al lado como referencia: - inserte el cable de la protecc
138 USO PRIMER ENCENDIDO 1) Compruebe que todos los pasos descritos en el precedente apartado Conexiones se han realizado correctamente.
139 USO INDICACIONES DEL PANEL DE LA PANTALLA En este capítulo se describirán en profundidad todas las informaciones que pueden verse en la pantalla L
14
140 USO Área de visualización de mediciones En la pantalla se pueden ver en secuencia las mediciones más importantes relativas al SAI. Al encendido de
141 USO Área de configuración El área de configuración agrupa los parámetros principales de funcionamiento del SAI y no muestra el estado actual. Los
142 USO MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO La modalidad que garantiza la máxima protección a la carga es la modalidad ON LINE (predeterminada), en la cual l
143 USO CONFIGURACIÓN DEL SAI El siguiente cuadro ilustra todas las posibles configuraciones a disposición del usuario para adaptar mejor el SAI a las
144 USO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN PREDEFINIDO CONFIGURACIONES POSIBLES MODALIDAD Umbral de alarma para carga máxima Selecciona el límite de usuarios d
145 USO PUERTO DE COMUNICACIONES En la parte posterior del SAI (véase Vistas del SAI) existen los siguientes puertos de comunicaciones: puerto ser
146 USO SOFTWARE Software de vigilancia y control El software PowerShield3 garantiza una gestión del SAI eficaz e intuitiva, viéndose todas las inf
147 ABCPACK DE BATERÍA SUSTITUCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA Como ya se ha señalado en la presentación, el SAI viene provisto de un paquete especial de b
148 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A menudo un mal funcionamiento del SAI no es señal de avería, sino que se puede deber a problemas banales, otros inconveni
149 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN EL ZUMBADOR SUENA DE FORMA CONTINUA Y LA PANTALLA INDICA UNO DE ESTOS CÓDIGOS: A54, F50,
15 I MANUALE D’USO I
150 RESOLUCION DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ALARMA Utilizando un sofisticado sistema de autodiagnóstico, el SAI es capaz de comprobar e indicar en el panel
151 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comandos activos: indica la presencia de un comando remoto activo. CÓDIGO DESCRIPCIÓN C01 Comando remoto de apagado C0
152 CUADRO DE DATOS TÉCNICOS MODELOS SDL 5000 SDL 6000 ENTRADA Tensión nominal [Vac] 220 - 230 - 240 Frecuencia nominal [Hz] 50 60 Rango aceptado
153 CUADRO DE DATOS TÉCNICOS TIEMPOS DE SOBRECARGA FUNCIONAMIENTO DE BYPASS INVERSOR 100% < Carga 110% Activa bypass después de 2 seg Bloqueo de
154
0MNSDL5K0RU5LUB
16 INTRODUZIONE Vi ringraziamo per la scelta di un prodotto della gamma Sentinel Dual. Riello UPS è prettamente specializzata nello sviluppo e nella
17 SOMMARIO PRESENTAZIONE 18 VISTE UPS 19 VISTA MASCHERA DISPLAY 20 INSTALLAZIONE 21 APERTURA DELLIMBALLO E VERIFICA DEL SUO CONTENUTO 21 VERSIO
18 PRESENTAZIONE La nuova famiglia di UPS Sentinel Dual è stata studiata con un occhio di riguardo alla versatilità. Infatti tali UPS possono essere i
19 PRESENTAZIONE VISTE UPS Porta di comunicazione USB Ventola di raffreddamento Remote Emergency Power Off. (R.E.P.O.) Porta di comunicazione RS23
20 PRESENTAZIONE VISTA MASCHERA DISPLAY 1 Funzionamento regolare 2 Funzionamento da rete 3 Funzionamento da batteria 4 Carico alimentato da b
21 INSTALLAZIONE APERTURA DELL’IMBALLO E VERIFICA DEL SUO CONTENUTO
22 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: questo Gruppo di Continuità (UPS) è un prodotto che rispetta le normative vigenti di compatibilità elettro
23 INSTALLAZIONE VERSIONE RACK ATTENZIONE: pe
24 USO COLLEGAMENTI ELLO DEL C
25 USO 4. Utilizzare cavi a 3 poli con sezione 4 mm2. Facendo riferimento alla figura qui a fianco: - Inserire il cavo proveniente
26 USO PRIMA ACCENSIONE 1) Accertarsi che tutte le operazioni descritte nel paragrafo precedente “Collegamenti” siano state eseguite in ma
27 USO INDICAZIONI PANNELLO DISPLAY In questo capitolo verranno descritte in modo approfondito tutte le informazioni che possono essere visualizzate s
28 USO Area visualizzazione misure
29 USO Area di configurazione
3 I SICUREZZA 5 MANUALE D’USO 15 GB SAFETY 6 USER’S MANUAL 43 D SICHERHEIT 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 71 F SÉCURITÉ 8 MANUEL D’UTILISATE
30 USO MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO La modalità che garantisce la massima pril car
31 USO CONFIGURAZIONE UPS
32 USO FUNZIONE DESCRIZIONE PREDEFINITO CONFIGURAZIONI POSSIBILI MODALITÀ Soglia di allarme per carico massimo Seleziona il limite utente di sovr
33 USO PORTE DI COMUNICAZIONE Nella parte posterViste UPS) sono presenti le seguenti porte di comunicazione: Porta seriale, di
34 USO SOFTWARE Software di monitoraggio e controllo Il software PowerShield3
35 ABCBATTERY PACK SOSTITUZIONE DEL BATTERY PACK Come accennato nella presentazione, l
36 RISOLUZIONE PROBLEMI è dovuto solamente a problemi ba
37 RISOLUZIONE PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE IL CICALINO SUONA IN MODO CONTINUO ED IL DISPLAY SEGNALA UNO TRA I CODICI: A54, F50, F51,
38 RISOLUZIONE PROBLEMI CODICI DI ALLARME Utilizzando un sofisticato sistema
39 RISOLUZIONE PROBLEMI Comandi attivi: indica la presenza di un comando remoto attivo. CODICE DESCRIZIONE C01 Comando remoto di spegnimento C02 C
40 TABELLA DATI TECNICI MODELLI SDL 5000 SDL 6000 INGRESSO Tensione nominale [Vac] 220 - 230 - 240 Frequenza nominale [Hz] 50 - 60 Range accettato [V
41 TABELLA DATI TECNICI TEMPI DI SOVRACCARICO FUNZIONAMENTO DA BYPASS INVERTER 100% < Load 110% Attiva bypass dopo 2 sec In blocco dopo 120 sec
42
43 GB USER’S MANUAL GB
44 INTRODUCTION Thanks you for choosing this product of the Sentinel Dual range. Riello UPS are renowned specialists in the development and
45 CONTENTS PRESENTATION 46 UPS VIEWS 47 DISPLAY MASK VIEW 48 INSTALLATION 49 OPENING THE PACKING AND CHECKING CONTENTS 49 TOWER VERSION 50 RACK
46 PRESENTATION The new Sentinel Dual UPS family has been designed with a special eye to versatility. These UPSs can in fact be installed either in a
47 PRESENTATION UPS VIEWS USB communication port Fan Remote Emergency Power Off. (R.E.P.O.) RS232 communication port COMMUNICATION SLOT (expansio
48 PRESENTATION DISPLAY MASK VIEW 1 Operating normally 2 Operating on mains power 3 Operating on battery power 4 Load powered from bypass 5
49 INSTALLATION OPENING THE PACKING AND CHECKING CONTENTS After opening the pack, the first thing to do is make a check of the contents. The pack shou
5 I SICUREZZA I Questa parte del manuale contiene precauzioni da seguire scrupolosamente in quanto riguardano la SICUREZZA. a)
50 INSTALLATION WARNING: this UPS product conforms to the current electromagnetic compatibility (EMC) regulations (C2 class). It may cause radio inte
51 INSTALLATION RACK VERSION This following describes the work needed to convert the UPS into rack version. WARNING: for your own safety and that of y
52 USE CONNECTIONS INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT EXCLUSIVELY BY QUALIFIED PERSONNEL. THE FIRST CONNECTION TO BE CARRIED OUT IS THE PROTECTION COND
53 USE 4. Use 3-pole cables with 4 mm2 section. With reference to the figure shown at the side: - Insert the cable from the 32A magneto-thermal
54 USE FIRST START-UP 1) Ensure that all the operations described in the paragraph above, “Connections”, have been carried out correctly. 2) Clo
55 USE DISPLAY PANEL INDICATIONS This chapter will describe in depth all the items of information that may be posted on the LCD. For easier understand
56 USE Measurements display area The most important measurements relating to the UPS may be displayed on the display screen. When the UPS is switched
57 USE Configuration area The configuration area contains the main operating parameters of the UPS and displays its current status. The parameters fou
58 USE MODES OF OPERATION The mode that gives the load maximum protection is ON LINE mode (default), where the energy intended for the load undergoes
59 USE UPS CONFIGURATION The following table illustrates all the possible configurations that users have at their disposal to best adapt the UPS to th
6 GB SAFETY GB This part of the manual contains precautions that must be adhered to strictly since they regard SAFETY. a) THE UPS MUST NOT OPERAT
60 USE FUNCTION DESCRIPTION PREDEFINED POSSIBLE CONFIGURATIONS MODE Alarm threshold for maximum load Selects the overload user limit Disabled D
61 USE COMMUNICATION PORTS The following communication ports are found on the rear of the UPS (see UPS Views): Serial port, available with RS232 c
62 USE SOFTWARE Monitoring and control software The PowerShield3 software provides effective and intuitive management of the UPS, displaying all t
63 ABCBATTERY PACK REPLACING THE BATTERY PACKS As mentioned in the introduction, the UPS comes with a dedicated battery pack to allow an easy hot swa
64 PROBLEM SOLVING Irregular functioning of the UPS is very often not an indication of a fault but due simply to trivial problems, minor difficulties
65 PROBLEM SOLVING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE BUZZER SOUNDS CONTINUOUSLY AND THE DISPLAY SHOWS ONE OF THESE CODES: A54, F50, F51, F52, F55,
66 PROBLEM SOLVING ALARM CODES By using a sophisticated self-test system, the UPS can check and report on the display panel any problems and/or fail
67 PROBLEM SOLVING Commands in progress: indicates presence of a remote command in progress. CODE DESCRIPTION C01 Remote shutdown command C02 Remo
68 TECHNICAL DATA TABLE MODELS SDL 5000 SDL 6000 INPUT Nominal voltage [Vac] 220 - 230 - 240 Nominal frequency [Hz] 50 60 Accepted range [Vac] 0 ÷
69 TECHNICAL DATA TABLE OVERLOAD TIMES OPERATION POWERED BY BYPASS INVERTER 100% < Load 110% Activates bypass after 2 sec Stoppage after 120 sec
7 D SICHERHEIT D Dieser Teil des Handbuchs enthält die Vorsichtsmaßnahmen, die genau einzuhalten sind, um SICHEREN BETRIEB zu garantieren.
70
71 D BEDIENUNGSANLEITUNG D
72 EINLEITUNG Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produks aus der Sentinel Dual Reihe. Riello UPS ist völlig auf die Entwicklung und Produktion von u
73 INHALTSVERZEICHNIS DARSTELLUNG 74 USV ANSICHTEN 75 ANSICHT DISPLAY MASKE 76 INSTALLATION 77 ÖFFNUNG DER VERPACKUNG UND ÜBERPRÜFUNG DEREN INHALT
74 DARSTELLUNG Die neue USV Sentinel Dual Familie ist unter Berücksichtigung der Vielseitigkeit ausgearbeitet worden. Die Maschinen können je nach Bed
75 DARSTELLUNG USV ANSICHTEN Kommunikationsschnittstelle USB Kühlventilator Fernnotaus. (R.E.P.O.) Kommunikationsschnittstelle RS232 Erweiterungsei
76 DARSTELLUNG ANSICHT DISPLAY MASKE 1 Normalbetrieb 2 Netzbetrieb 3 Batteriebetrieb 4 Durch By-pass versorgte Last 5 Batterieautonomie Anze
77 INSTALLATION ÖFFNUNG DER VERPACKUNG UND ÜBERPRÜFUNG DEREN INHALTS Nach der Öffnung der Verpackung zuerst mit der Überprüfung des Inhalts vorgehen.
78 INSTALLATION WICHTIG: diese unterbrechungsfreie Stromversorgungseinheit ist ein Produkt, das die geltenden Vorschriften für elektromagnetische V
79 INSTALLATION RACK AUSFÜHRUNG Im folgenden wird die Handlungssequenz beschrieben, um die USV in eine RACK Version zu verwandeln ACHTUNG: für Ihre
8 F SÉCURITÉ F Cette partie du Manuel concerne les mesures de SÉCURITÉ à suivre scrupuleusement. a)
80 BENUTZUNG ANSCHLÜSSE DIE INSTALLATION DARF NUR VON QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN VORGENOMMEN WERDEN. ALS ERSTES MUSS DAS KABEL DER SCHUTZERDE ANGESCHL
81 BENUTZUNG 4. Dreiadrige Kabel mit 4 mm2 Leiterquerschnitt benutzen. Unter Zuhilfenahme nebenstehender Abbildung: - das Kabel vom 32A The
82 BENUTZUNG ERSTES EINSCHALTEN 1) Sicherstellen, dass alle im vorgehenden Abschnitt Anschlüsse beschriebenen Arbeiten richtig ausgeführt sind. 2) D
83 BENUTZUNG ANGABEN AUF DER DISPLAY TAFEL In diesem Kapitel werden alle Informationen, die auf dem LCD Display visualisiert werden können, genau bes
84 BENUTZUNG Bereich zur Visualisierung von Messwerten Auf dem Display können in Abfolge die wichtigsten Messwerte der USV visualisiert werden. Beim E
85 BENUTZUNG Konfigurationsbereich Im Konfigurationsbereich sind die wichtigsten Parameter für die Funktionsweise der USV in Gruppen zusam
86 BENUTZUNG BETRIEBSART Die Betriebsart, die den grössten Schutz für die Last gewährleistet, ist der ON LINE Modus (default), bei welc
87 BENUTZUNG KONFIGURATION DER USV Die folgende Tabelle stellt alle möglichen Konfigurationen dar, die der Anwender zur Verfügung hat, um die USV am b
88 BENUTZUNG FUNKTION BESCHREIBUNG IM VORAUS BESTIMMT MÖGLICHE KONFIGURATIONEN MODALITÄT Alarmschwell-wert für maximale Last Wählt die Überlas
89 BENUTZUNG KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLEN Auf der Rückseite der USV (siehe USV Ansichten) befinden sich die folgenden Kommunikations-Schnittstellen:
9 E SEGURIDAD E Esta parte del manual contiene las medidas de precaución que deben ser escrupulosamente observadas para garantizar la SEG
90 BENUTZUNG SOFTWARE Überwachungs- und Kontrollsoftware Die PowerShield3 Software gewährleistet eine wirksame und intuitive Verwaltung der U
91 ABCBATTERIEBLOCK WECHSELN DES BATTERIEPAKETS Wie schon in der Übersicht erwähnt, hat die USV ein spezielles Batteriepaket, das dank d
92 PROBLEMLÖSUNG Falsches Funktionieren der USV ist häufig nicht durch einen Defekt bedingt, sondern durch banale Probleme, Ungeschicklichkeit oder fe
93 PROBLEMLÖSUNG PROBLEM WAHRSCHEINLICHE URSACHE LÖSUNG DAUERTON DES SUMMER UND DAS DISPLAY ZEIGT EINEN DER FOLGENDEN CODES: A54, F50, F51, F52, F55,
94 PROBLEMLÖSUNG ALARMCODES Unter Einsatz eines verfeinerten Austodiagnosesystems ist die USV in der Lage, eventuelle Anomalien und/oder S
95 PROBLEMLÖSUNG Aktive Befehle: Zeigt die Präsenz eines aktiven ferngesteuerten Befehls an. CODE BESCHREIBUNG C01 Ferngesteuerter Befehl zum Ausc
96 TABELLE MIT TECHNISCHEN DATEN MODELLE SDL 5000 SDL 6000 EINGANG Nennspannung [Vac] 220 - 230 - 240 Nennfrequenz [Hz] 50 - 60 Akzeptierter Bereich
97 TABELLE MIT TECHNISCHEN DATEN ÜBERLASTZEITEN BETRIEB ÜBER BYPASS WECHSELRICHTER 100% < Last 110% Aktiviert Bypass nach 2 Sek. Blockierung n
98
99 F MANUEL D’UTILISATEUR F
Commentaires sur ces manuels